Conditions générales de vente
I. Champ d'application, partenaires contractuels
(1) Les conditions de vente et de livraison suivantes s'appliquent à toutes les commandes passées par des consommatrices et des consommateurs (ci-après dénommés "l'acheteur") via la boutique en ligne exploitée sous {{SHOP_URL}} auprès de la société
Neuerburg Wein-Kultur & Tourismus GmbH
Wolfgang Neuerburg (Gérant)
Bahnhofstraße 2
54317 Kasel
Téléphone : 0651 9950088
E-mail : info@weinhaus-neuerburg.de
Tribunal d'immatriculation : Tribunal d'instance de Wittlich
Numéro d'immatriculation : HR B 40250
Numéro de TVA intracommunautaire : DE 249477827
(ci-après dénommée "le vendeur", "nous" ou "notre").
(2) Au sens des présentes CGV, un consommateur est toute personne physique qui conclut une opération juridique à des fins qui ne peuvent être principalement attribuées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante (§ 13 du code civil allemand - BGB).
(3) Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Ce choix de loi n'est applicable aux consommateurs que dans la mesure où il ne prive pas le consommateur de la protection que lui assurent les dispositions impératives de la loi du pays dans lequel il a sa résidence habituelle.
(4) La langue du contrat est l'allemand.
(5) Nous livrons exclusivement en Allemagne.
II. Conclusion du contrat
(1) La présentation des produits dans la boutique en ligne ne constitue pas une offre juridiquement contraignante, mais une invitation à passer commande (invitatio ad offerendum).
(2) En cliquant sur le bouton "Acheter" ("Commander avec obligation de paiement" ou équivalent) lors de la dernière étape du processus de commande, l'acheteur soumet une offre ferme d'achat. Avant de valider sa commande, l'acheteur peut à tout moment corriger ses saisies via les fonctions habituelles du clavier et de la souris. De plus, toutes les données saisies sont affichées dans une fenêtre de confirmation avant la commande ferme et peuvent y être corrigées à nouveau.
(3) Après l'envoi de la commande, l'acheteur reçoit une confirmation de commande générée automatiquement par e-mail, dans laquelle la commande de l'acheteur est à nouveau récapitulée. Cette confirmation automatique documente simplement la réception de la commande par nos services et ne constitue pas une acceptation de l'offre de contrat.
(4) Le contrat n'est conclu que lorsque nous acceptons l'offre de l'acheteur par une confirmation de commande explicite ou par la livraison de la marchandise. L'acceptation intervient dans un délai de cinq (5) jours ouvrables suivant la réception de la commande. Si aucune acceptation n'intervient dans ce délai, l'offre est considérée comme refusée ; l'acheteur n'est alors plus lié par son offre.
(5) Nous enregistrons le texte du contrat et envoyons à l'acheteur les données de la commande ainsi que les présentes CGV incluant les informations sur le droit de rétractation par e-mail. Les CGV actuelles peuvent également être consultées à l'adresse /terms.
III. Prix et conditions de paiement
(1) Tous les prix sont des prix finaux en euros et incluent la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) légale en vigueur. Les frais d'expédition indiqués séparément lors du processus de commande s'y ajoutent.
(2) Les prix applicables sont ceux affichés sur la boutique en ligne au moment de la commande.
(3) L'acheteur peut choisir parmi les modes de paiement proposés lors du processus de commande. Les modes de paiement disponibles sont indiqués à l'acheteur au cours du processus de commande.
(4) Le traitement des paiements est assuré par le prestataire Stripe (Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande). Les conditions d'utilisation de Stripe s'appliquent en complément.
(5) Le prix d'achat est exigible immédiatement à la conclusion du contrat, sauf disposition contraire liée au mode de paiement choisi.
(6) L'acheteur n'est autorisé à procéder à une compensation que si sa créance reconventionnelle a été constatée de manière judiciaire, reconnue par nous ou n'est pas contestée, ou si elle entretient un rapport étroit de synallagmatisme avec la créance principale. Un droit de rétention ne peut être exercé par l'acheteur que s'il est fondé sur des prétentions issues du même rapport contractuel.
IV. Livraison, expédition et frais d'expédition
(1) La livraison s'effectue exclusivement en Allemagne à l'adresse de livraison indiquée par l'acheteur.
(2) Les frais d'expédition sont indiqués séparément lors du processus de commande et sont à la charge de l'acheteur, sauf convention expresse contraire. Les frais d'expédition en vigueur peuvent être consultés à l'adresse /shipping-payment.
(3) Sauf indication contraire dans la boutique en ligne, le délai de livraison en Allemagne est généralement de trois (3) à cinq (5) jours ouvrables à compter de la conclusion du contrat ou, en cas de paiement anticipé, à compter de la réception du prix d'achat sur notre compte.
(4) Nous expédions la marchandise avec {{VERSANDDIENSTLEISTER}}. En passant sa commande, l'acheteur accepte que nous transmettions son adresse e-mail au prestataire de transport aux fins de suivi de colis et d'avis de passage. Ce consentement peut être révoqué à tout moment par e-mail à riesling@ruwerwein.de ; une notification d'expédition ne sera alors plus possible. Prestataire d'expédition standard : UPS.
(5) Le risque de perte fortuite et de détérioration fortuite de la marchandise ne passe à l'acheteur qu'au moment de la remise de la marchandise à celui-ci.
V. Réserve de propriété
La marchandise livrée demeure notre propriété jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.
VI. Garantie légale
(1) Les droits de garantie légaux s'appliquent. La durée de la garantie pour la marchandise livrée est de deux (2) ans à compter de la réception de la marchandise.
(2) Pour les biens d'occasion (par exemple collections de vins, raretés de seconde main), la durée de garantie est exceptionnellement d'un (1) an à compter de la réception de la marchandise.
(3) Pour les vins d'un certain âge (généralement plus de 15 ans), des changements liés à l'âge peuvent survenir, tels qu'un niveau de remplissage abaissé, de légères décolorations du bouchon ou des altérations mineures de l'étiquette. Ce sont des caractéristiques typiques du vin et ne constituent pas un défaut au sens du § 434 du BGB. Pour les vins de plus de 15 ans, le niveau de remplissage "Top Shoulder" est considéré comme normal ; pour les vins de plus de 25 ans, le niveau "High Shoulder" est considéré comme normal. Sur demande, nous fournissons à l'acheteur des informations sur le niveau de remplissage et l'état de la bouteille avant la vente.
(4) Les défauts doivent nous être signalés immédiatement après leur découverte.
(5) En cas de défaut, l'acheteur a d'abord droit à une exécution ultérieure. Dans le cadre de l'exécution ultérieure, l'acheteur peut choisir entre l'élimination du défaut ou la livraison d'une marchandise exempte de défaut. En cas d'échec de l'exécution ultérieure, les droits légaux de l'acheteur s'appliquent (résiliation, réduction, dommages-intérêts).
VII. Responsabilité
(1) Nous sommes responsables sans limitation en cas de dol et de faute lourde, en cas d'atteinte fautive à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, pour les prétentions fondées sur la loi sur la responsabilité du fait des produits, en cas d'octroi d'une garantie ainsi que pour les défauts dissimulés de manière dolosive.
(2) En cas de violation par négligence légère d'obligations contractuelles essentielles (dites "obligations cardinales"), notre responsabilité est limitée aux dommages prévisibles typiques du contrat. Les obligations contractuelles essentielles sont celles dont l'exécution permet la bonne réalisation du contrat et sur le respect desquelles l'acheteur peut régulièrement compter.
(3) Pour le reste, toute autre responsabilité de notre part est exclue, quel qu'en soit le fondement juridique.
VIII. Protection des mineurs, vérification de l'âge
(1) Nous vendons des boissons alcoolisées exclusivement à des personnes ayant atteint l'âge de 18 ans (§ 9 de la loi sur la protection de la jeunesse - JuSchG).
(2) En passant commande, l'acheteur confirme être âgé d'au moins 18 ans.
(3) Nous assurons, par un procédé fiable de vérification personnelle de l'identité et de l'âge, que seules des personnes majeures reçoivent nos produits. Le prestataire de transport remet la marchandise exclusivement au destinataire en main propre après une vérification réussie de son âge.
IX. Informations obligatoires sur les denrées alimentaires (INCO) et le vin
(1) Les informations obligatoires sur nos vins requises par le règlement sur l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires (INCO, règlement UE n° 1169/2011) ainsi que par le règlement (UE) 2021/2117 — en particulier les indications sur les allergènes (par exemple les sulfites), les valeurs nutritionnelles et les ingrédients — sont consultables sur la page de détail de chaque produit de la boutique en ligne ou sont mises à disposition via un renvoi électronique (par exemple code QR) qui y est déposé.
(2) L'acheteur est invité à prendre connaissance de ces informations avant la conclusion du contrat, notamment en ce qui concerne les éventuelles allergies ou intolérances.
X. Protection des données
Tu trouveras des informations sur le traitement des données personnelles dans notre politique de confidentialité à l'adresse /privacy.
XI. Règlement des litiges
Nous ne sommes ni disposés ni obligés de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de médiation de la consommation conformément à la loi sur le règlement des litiges de consommation (VSBG).
XII. Dispositions finales
(1) Si l'une des dispositions des présentes CGV devait être ou devenir invalide, la validité des autres dispositions n'en serait pas affectée. La disposition légale remplace la disposition invalide.
(2) Si l'acheteur n'a pas de tribunal compétent général en Allemagne ou dans un État membre de l'Union européenne, ou s'il a transféré son domicile ou sa résidence habituelle hors du champ d'application après la conclusion du contrat, ou si son domicile ou sa résidence habituelle n'est pas connu au moment de l'introduction de l'action, le tribunal compétent exclusif pour tous les litiges découlant de ce rapport contractuel est celui de notre siège social.
Remarque : Vous trouverez les informations sur le droit de rétractation ainsi que le modèle de formulaire de rétractation à l'adresse /withdrawal.
Date : 15.05.2026